要唸一個數字是要有點技巧的,
大家請看我整理出來的一些規則.
A. 整數和小數的講法
- a. 3.24
- Three point twenty-four.
- Three twenty-four.
-
- 美國買東西都要含稅, 所以多半都帶有小數點, 通常小數點可以說
point, 也可以直接省略. 另外比較正式的說法為 three dollar and twenty-four
cents, 但是在一般日常生活中幾乎是聽不到的.
|
- b. 728
- Seven hundred and twenty-eight.
-
- 這個說法沒什麼問題吧.
|
- c. 1,245
- Twelve forty-five.
- One thousand two hundred and fourty-five.
- Twelve hundred and forty-five.
-
-
- 一般來說, 四位數的唸法是二個數字二個數字一起唸, 如 12-45
但有時為了讓對方聽的更清楚(特別是跟錢有關的時候), 他們會把
thounsand 和 hundred 唸出來, 就如同第二句的唸法. 另外,
如同第三句的說法, 老美也很喜歡把 one thousand two hundred 直接說成
twelve hundred, 這樣子是不是更簡單些了呢?
|
- d. 35,891
- Thirty-five thousand eight hundred and ninty-one.
-
- 五位數的說法是前二數一組, 後二個一組, 中間那個自己一組.
|
- b. 1200
- Twelve hundred.
-
- 這種末尾有二個零的就用多少 hundred 來表示, 當然也可以說 one
thousand and two hundred .
|
- d. 100,000
- One hundred thousand.
-
- 由於在英語中沒有十萬這個字, 所以十萬要用 one hundred thousand,
一億要用 one hundred million. 這二個要多練習, 不然以我個人經驗,
要用時絕對是講不出來的.
|
- e. 12.87
- Twelve dollar and 87/100 only.
-
- 很多人都有機會在美國開支票,
在支票上除了阿拉伯數字之外還要用英語寫出數目以求慎重,
整數的第一個字母要大寫並且要靠最左邊寫, 小數部份則用 xx/100
來表示, 並在最後加上 only.
|
- f. 770-2145
- Seven seven zero, two one four five.
- Seven seven o, twenty-one forty-five.
-
- 電話號碼習慣上會一個字一個字說, 以求清楚, 但有時為了方便起見,
他們也會以十位數為單位, 二個二個一起說.
|
B. 分數, 科學記號的講法.
- a. 1/2
- One half.
- One over two.
-
- 1/2 的說法跟 1/3, 1/4 都不一樣, 它不叫 one second, (聽起來像是一秒鐘)
要用 one half. 而 one of two 比較常用在數學上, 強調 1 除以 2,
平常比較少用這種說法.
|
- b. 1/3
- One third.
-
- 這種說法大家在中學時都學過了吧. 1/4 就是 one fourth (當然 one quarter
更常見), 1/5 是 one-fifth, 以此類推. 但是如果是 2/3, 則要說 two thirds,
也說是說分母那個 third 要加 s.
|
- c. 1.23*10(-4)
- One point two three times ten to the minus four. (negative four)
- One point two three times ten minus four.
- One point two three ten minus four.
-
- 最上面那個是最正確的說法, 但有時為了簡便會有不同程度的省略.
像第二, 三個省略適用在別人知道你在說科學符號時,
例如老師上課時, 或同學討論功課時.
不然別人有可能會誤會你的意思.
|
- C. 時間的講法.
- a. 4:00
- It's four o'clock.
- It's four.
-
- 最簡單的大家都會.
|
- b. 4:28
- Four twenty-eight.
-
- 一般的時間就是先講時, 再講分就可以.
|
- c. 4:05
- Five past four.
- Four o five.
-
- 要注意從 4:01-4:09 的說法和其它的時間不同, 因為像這一句如果說
four five 是不是很怪呢? 所以要注意.
|
- d. 3:50
- Ten to four.
-
- 當然你也可以說 Three fifty, 但是 ten to four
這樣的說法就相當於中文的還有10分就四點了, 也是很常用不是嗎?
|
- e. 5:30
- Five and half.
- Half past five
-
- 這樣的說法, 就相當於中文的五點半了!
|
D. 其他重要的說法
- a. 123D
- One two three D as in a dog.
-
- 在報地址的時候, 常有這種數字和英文字母混合的情況, 但是由於 B,
D 和 T 很容易混淆, 所以習慣上會加上一小句話來說明, 如 B as a in boy,
T as in a teacher, D as in a dog.
這樣別人就可以很清楚了解你在說哪個字母.
|
- b. 5th floor
- fifth floor (or simply five)
-
- 每次坐電梯時都會有熱心的老美問你到幾樓 (which floor?)
剛來時很菜不知道, 我都用最正式的說法 fifth floor. 可是其實只要說
five 或是 fifth 也就可以了.
|
小笨霖 Feb. 26
[回英語筆記]
小笨霖英語筆記本全集 [參加討論]