讀者來信一
讀者 Vicky 的來信
我覺得你的網頁很不錯。我都把你的筆記簿印下來呢!!這樣才方便我學習啊!!但問題是,那些句子真的都是行得通的嗎?為什麼我隨便寫一句去問一個在加拿大甚至澳洲的朋友,他們都不知道我寫的那個句字,真正要表達的意思呢?
我是很想學那些句子,但是就是不知道到底我用那些句子,是不是真的外國人都聽得懂啦!!否則我不就是對牛彈琴嗎?
例如你就有寫過一個句子:I don't want to ride the bitch.
你說這句話的意思是,「我不想坐在後座」,可是我問那個澳洲人,他卻說,ride=fuck。反正就不是你說的那個就意思啦!
另外,我問一個在加拿大九年多的一個台灣人。she is a forward girl。
我說,這句話的意思是「她是一個很前衛的女生」,但我朋友說。他從來沒聽過在加拿大的人這樣用過吶!!那到底要怎麼辦?~~~>_@~~~
Hi~ Vicky:
很高興妳提出這樣的問題~ 其實我想很多人都有這樣的疑問, 我所寫的內容在美國
以 Ride the Bitch 為例, 我自己就不只聽過一次. 我自己也用過一次, 所以我很確定
我到美國才一年吧! 可是我的習慣就是聽到不懂的就會問! 所以會知道比較多的俚語,
讀者 Larina 的來信
小笨霖...
我是你的小笨霖記事簿的迷呀!!
我有一些問題想請教你.....
你是如何把英文練的這麼好的呀!!!是因為你在外國住很久了嗎?
還是你每天猛K英文書??我有朋友去外國念了兩年語言學校...英文還是普普通通.....
我想更別說是生活用語了....我發現你的生活美語都很活..而且不是一般教科書找的到的...
我今年暑假去外國住了兩個月......聽力是有進步...可是聽不懂的依然聽不懂......
很多外國人會主動找我聊天..我聽的懂的還是那些已學過的單字.......
想增進自己字彙的方法只有拼命逛街..把路上看到陌生的字辭抄下來查字典....
我想當他們和你聊天用到生活的單字時..你如何知道怎麼拼呢?
有的外國人會向我解釋他們用的單字是什麼.....可是我聽一聽之後還是忘了.....
請你教教我如何去記下這麼多生活會話吧!
令外我想知道你的生活美語有沒有一些是不適用的.....
我曾記得你提過一個單字suck.....
我事後聽別人說不要講這種單字.....外國人聽了會覺得你很沒受教育..
這是真的嗎???
小笨霖的回答:
>我是你的小笨霖記事簿的迷呀!!
>我有一些問題想請教你.....
>你是如何把英文練的這麼好的呀!!!是因為你在外國住很久了嗎?
A: 其實我來美國到明天才剛好滿一年, 並不是真的很久.....
>還是你每天猛K英文書??我有朋友去外國念了兩年語言學校...英文還是普普通通.....
A: 很多東西要活用才會記的住..你可以發現我學到的詞彙都是在某一個情境下所學的....
所以你不只記那個單字, 還記的什麼樣的情況下會用到這個字,
這樣學起來才有效率.
>我想更別說是生活用語了....我發現你的生活美語都很活..而且不是一般教科書找的到的...
我今年暑假去外國住了兩個月......聽力是有進步...可是聽不懂的依然聽不懂......
A: 語言能力的培養是需要時間的..兩個月的時間實在是太短了一點.
>很多外國人會主動找我聊天..我聽的懂的還是那些已學過的單字.......
>想增進自己字彙的方法只有拼命逛街..把路上看到陌生的字辭抄下來查字典....
A: 其實看電視也是個不錯的方式..因為有字幕,
你可以把一些不會的字抄下來,
這也是我常用的方法之一.
> 我想當他們和你聊天用到生活的單字時..你如何知道怎麼拼呢?
A: Can you spell it? 或是 Spelling please..
>有的外國人會向我解釋他們用的單字是什麼.....可是我聽一聽之後還是忘了.....
>請你教教我如何去記下這麼多生活會話吧!
A: 就是事後要把它記下來, 常常看就不會忘了,
所以我才要寫下我的英語筆記..
幫助自己記憶呀.
>令外我想知道你的生活美語有沒有一些是不適用的.....
>我曾記得你提過一個單字suck.....
>我事後聽別人說不要講這種單字.....外國人聽了會覺得你很沒受教育..
這是真的嗎???
A: 不適用的字我相信一定有.. 不過比例大概蠻少的..
Suck 是見人見智, 如果你跟長輩大概就不會去用它..
但是跟同輩的話, 一般狀況下就無所謂吧...
小笨霖 9.4
小笨霖英語筆記本全集