NBA 籃球英語第十一集
1. Abdur-Rahim and Houston's Kenny Thomas were ejected late in the third quarter after their battle for position in the lane escalated into a fight.
Both threw punches before being separated along the baseline.
在比賽第三節,Abdur-Rahim 與休士頓(火箭隊的)
Kenny Thomas
從在禁區卡位演變成一場幹架後,雙雙被驅逐出場。兩人在底線附近互毆後被隊友拉開。 in the lane:此處 lane 指「禁區」、「三秒鐘區」,又叫做
painted area 或 key area。 |
2. Sixers coach Larry Brown said. "We didn't handle their pick-and-roll or dribble penetration and we didn't talk a few times. You name it, we got exposed.
76人隊教練 Larry Brown 說:「我們擋不住他們的『擋切戰術』或『帶球切入』,我們溝通不良。總而言之,我們是露洞百出。」 You name it:(千千萬萬個理由)隨你怎麼說,想說什麼就說什麼,總而言之。 |
3. The Wizards again played short-handed, Richard Hamilton, the scorer who can best draw defenses away from Jordan, won't be back until next month, and Christian Laettner was sidelined again with a charley horse.
魔法師隊再度兵源短缺。除了 Jordan 以外最能吸引對方防守力的在
Richard Hamilton,在月底前將無法上場,而 Christian Laettner因為筋肉拉傷也掛病號。 |
4. Washington coach Doug Collins said. "They're physically tired. They're emotionally tired. We haven't had many easy wins.
Everything we do we have to scratch and claw for. As we get a little tired, we get stagnant."
華盛頓(魔法師隊)教練 Doug Collins 說:「他們體力不支,又精神不濟。我們沒有幾場比賽贏得輕鬆。我們場場比賽都必須拼勁十足;當我們稍露疲態,就會原地踏步。」 |
5. This team has raised the bar, from making the playoffs to being one of the elite teams in the league," Kidd said.
Kidd說:「這一隊已節節順利,從一支能打季後賽的球隊成為聯盟的強隊之一。」 making the playoffs:有資格打「季後賽」(playoffs)。此處的 make 意為「做…(事)得以成功、有資格做…(事)」,例如:通過選拔測試,「成為」國手,可說 "make" the national team。 |
6. "We hung in there with Minnesota and then came in here and really cleaned the glass against these guys," Skiles said…
(鳳凰城太陽隊教練) Skiles說:「我隊和明尼蘇達(灰狼隊)堅持拼下去,而球員在場上奮勇爭搶籃板球…」 |
7. "Somebody wrote in the press the other day that we should be moving in the lottery direction, which is an absolutely asinine, insane thought process," Riley said.
(邁阿密熱浪隊教練) Riley 說:「前幾天有人在媒體上寫說我隊會朝著加入『樂透選秀團』的方向走,簡直是既驢又瘋狂的想法。」 press:媒體,新聞界。 asinine:驢子 (ass) 的。其他許多與動物有關的形容詞也是以 -ine 為字尾,例如 bovine 牛的,canine 犬的,corvine 烏鴉的,elephantine 象的,equine 馬的,feline 貓的,leonine 獅的,leporine 兔的,lupine 狼的,ovine 羊的,porcine 豬的,serpentine 蛇 (serpent) 的,ursine 熊的。 |
8. "I have a long memory," said Jordan, recalling Davis' antics in the 94-75 romp Nov. 27, which dropped the Wizards to 3-10 and prompted Jordan to utter "We stink. "
Jordan說:「我還深深記得 11 月 27 日以
75 比 94 慘敗(給克里夫蘭騎士隊)的比賽中 Davis 那滑稽古怪的動作。」這場落敗使得魔法師隊的成績跌到
3 勝 10 負,因而引發 Jordan 說「我們爛透了」那句話。 romp:輕而易舉地獲勝或成功。 |
9. After being booed off their own court at halftime, the Knicks came back from a 19-point second-half deficit and gave their fans something to cheer about.
在自家主場的比賽中場休息時被本地球迷噓後,尼克隊於下半場比賽中從落後
19 分追上比數,贏得本地球迷的喝采。 |
10. We easily could've let it have a snowballing effect," said Williamson, a reserve forward. "The more aggressive we are, especially on defense, the better we are.
替補球員 Williamson 說:「我們不可能讓『雪球效應』發酵。我們越有拼勁兒-尤其是在防守方面-我們表現地越好。」 snowballing:「雪球效應」;雪球會越滾越大,比喻事件的迅速擴大。 |
倪無言 主編, 小笨霖 整理 02/04/2002